Drinkliederen
- Drinklied
Het recent geprogrammeerde lied van J.Wilmots mist wel een beetje het vrolijke uitbundige karakter van een drinklied. De verklaring is eenvoudig: het is een idylle. Wilmots heeft zijn koorversie gebaseerd op het Nederlandse "Wijnlied" (https://geheugen.delpher.nl/nl/geheugen/view?coll=ngvn&identifier=KBMI01:127080), dat op zijn beurt een contrafact is, gebaseerd op de aria "De l'amour filial"https://speelmuziek.liederenbank.nl/?page=bookbrowser_popup&id=NMI001000023&scan=02
uit L'amour filial, een opera in één bedrijf, uit 1792, van Pierre Gaveaux, op een tekst van Charles-Albert Demoustier. De beginwoorden zijn "Jeunes amants, cueillez des fleurs pour le sein de votre bergère" maar het gaat niet over verliefde herders, maar over de liefde van een kind voor zijn vader (wat ook de titel van de opera is). Op het eind staat er "Je cueillis des fleurs comme vous pour parer le front de mon père".
Niettemin een fijn lied waarmee we met GIOCOSO beslist iets moois zullen neerzetten.
De keuze van een drinklied heeft onder koorleden een levendige discussie losgemaakt, gebaseerd op de zoektocht naar alternatieven. Vele voldoen echter niet aan de criteria: drinklied, Belgische componist en in het Nederlands.
Hieronder enkele kandidaten die niet allemaal het programma halen: - We stuitten op een 4 stemmige versie van Ein Prosit . Dit behoort alvast niet tot het koorrepertoire maar werd overtuigend gezongen tijdens een "smartlappen-sessie" ten huize van Chris.
- Blanc et Clair
Een vierstemmig drinklied uit 1552. In het lied komt een opvallende maatwisseling voor (merkbaar aan de triolen in de partituur) die quasi-dramatisch het voorlaatste vers uitdrukt: "als ik er niet van drink ben ik dood". - Trink, trink, Brűderlein trink
Een bekend Duits studenten drinklied door Wilhelm Lindemann.
De driestemmige koorbewerking is van de Vlaming Joris van der Herten.
- Wij willen vanavond vrolijk zijn van Joan de Latre,
..."Al hadde wy vijfenveertich beddê..
Valt eveneens af als drinklied omdat
"Koele wijn drinken" een eufemisme was voor meer fysieke activiteiten (vandaar die 45 bedden waarvan in mei geen pluimpje meer over is).

- Tourdion: een "drinklied uit de renaissance"
Het is een snelle, licht springende paardans en is een van de elementen van de bassedanse . De tourdion was in het begin van de 16e eeuw in Frankrijk in de mode, maar verdween voor het einde van de eeuw . Thoinot Arbeau heeft de de bijbehorende dans beschreven, tekst van het lied werd er pas in 1949 op gezet.
Er bestaan vele versies van de "tourdion", waarbij de tekst op verschillende manieren over de twee muzikale zinnen verdeeld wordt. We gaan uit van de meest de eenvoudige versie die op het eerste zicht niet echt geraffineerd is: vanaf de eerste maat is de verwarring al compleet en spreken de vier stemmen door elkaar. Door de stemmen en de muzikale zinnen actief met elkaar te combineren in de juiste dynamiek zoals in het voorbeeld "tourdion1949",kan de verwarring geleidelijk opgebouwd worden en om op het einde compleet te zijn ! (als voorbeeld: https://www.youtube.com/watch?v=L9nU-iFEzGY )
Enig onderzoek wijst uit dat Tourdion in het koorleven een belangrijke plaats bekleedt, zowel in de concertprogramma's, als titel of als koornaam.
meer info: https://fr.wikipedia.org/wiki/Tourdion

dank aan Chris Impens voor de meervoudige input op deze pagina
Maak jouw eigen website met JouwWeb